quarta-feira, 23 de maio de 2012

Alfabeto manual da LGP vs Alfabeto manual de outras línguas gestuais


As palavras fazem-se segundo um alfabeto ou cada palavra tem os seus gestos? Eu ja vi o abecedário em vários sítios e não coincide com aquele que a monalisa86 usa.



A maior parte do discurso em Língua Gestual Portuguesa (LGP) é realizada através de gestos próprios. Apenas se utiliza a dactilologia/alfabeto manual, quando nos queremos referir a algum termo técnico ou palavra em português para a qual ainda não tenha sido atribuído um gesto em LGP.

Sendo intérprete de Língua Gestual Portuguesa, a dactilologia/alfabeto manual que utilizo é o da Língua Gestual Portuguesa e utilizado por Surdos portugueses:




Como cada país tem a sua própria língua gestual (mesmo países com a mesma língua oral, como Portugal e Brasil, por exemplo, visto que as línguas gestuais são independentes das línguas orais), a configuração da mão correspondente a cada letra do alfabeto também difere de país para país; o mesmo será dizer que diferentes países utilizam diferentes alfabetos manuais, das suas próprias línguas gestuais.

Aqui ficam alguns exemplos de alfabetos manuais de outras línguas gestuais:


ASL - American Sign Language (utilizada nos EUA e parte anglófona do Canadá):




BSL - British Sign Language (utilizada na Grã-Bretanha):




LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais (utilizada no Brasil):








LSQ - Langue des Signes Québécoise (utilizada no Quebéc):






Русский Жестовый Язык / Russkii Zhestovyi Iazyk (utilizada na Rússia):






IPSL - Indo-Pakistani Sign Language (utilizada na India):




LSA- Lengua de Señas Argentina (utilizada na Argentina):





AUSLAN - Australian Sign Language (utilizado na Austrália):





LSE - Lengua de Signos Española (utilizado em Espanha - excepto na Catalunha, onde utilizam a LSC - Llengua de Senyes Catalana):





NS or JSL - 日本手話 (Nihon Shuwa or Nihon Syuwa) - (utilizada no Japão):





LIS - Lingua Italiana dei Segni (utilizada em Itália):






ZGS - 中国手语 -  (utilizada na China):




 PJM - Polski Język Migowy (utilizada na Polónia):





LSF - Langue des Signes Française (utilizada em França):






BII -Bahasa Isyarat Indonesia  (utilizada na Indonésia):




DGS - Deutsche Gebärdensprache (utilizada na Alemanha): 







quarta-feira, 16 de maio de 2012

terça-feira, 15 de maio de 2012


Olá tudo bem? Esta é uma boa e rara iniciativa! Como é que se diz "motor (de automóvel)", "vidro dianteiro"; primo direito", primo em segundo grau", "metade do dinheiro"; "descolado"? Obrigado





motor (de automóvel)






vidro dianteiro





primo direito





primo em segundo grau





metade do dinheiro





descolado


sexta-feira, 4 de maio de 2012

Gestos: «montanha», «ilha», «península», «planície», «vale», «baía» e «praia»

Como se faz os gestos sobre as principais formas de relevo: montanha, cordilheira, ilha, península, planície, planalto, vale, baía e praia.






montanha










ilha










península










planície










vale










baía










praia

quinta-feira, 3 de maio de 2012

Questão

Olá. Eu gostava de saber como se faz em LGP: O nome de alguns animais (Cão, gato, Peixe, pássaro, galinha/galo, tartaruga). Capital, cidade, ilha, Madeira, Funchal. Onde vives?, Casa, prédio, garagem, carro, rés-do-chão, 1ºandar..., cave e sótão






cão
 






gato





peixe







pássaro







galinha







galo






tartaruga







capital






cidade






ilha






Madeira

Nota: O gesto acima demonstrado apenas se utiliza quando nos refermos à Ilha da Madeira, e não a «madeira», como material/matéria-prima.





Funchal







Onde vives?
 ou










casa






prédio








garagem








carro








rés-do-chão
 ou


  ou









1ºandar
 ou    









cave







sótão


quarta-feira, 2 de maio de 2012

terça-feira, 1 de maio de 2012


como se faz comer, dizer e estar? Cumps








«comer»:













«dizer»:












«estar»:


Nota; o verbo «estar» raramente é utilizado em Língua Gestual Portuguesa e, quando o é, apenas se utiliza num sentido de «ficar nalgum sítio»/transmitir uma ideia de localização (com o gesto que aqui é apresentado neste vídeo).


Assim sendo, por exemplo, na frase: «Estou com fome», em Língua Gestual Portuguesa (LGP), o verbo «estar» NÃO É UTILIZADO nesta frase. 
Portanto, a frase «Estou com fome», em LGP apenas dizemos: «EU + FOME» (realizamos os gesto EU e o gesto FOME, sem fazermos uma tradução literal/palavra a palavra da estrutura frásica da língua portuguesa - a LGP e o português têm características gramaticais diferentes/independentes uma da outra.